Holen Sie sich neue Ideen für Ihr nächstes Projekt!

Lassen Sie sich von jenen Arbeiten inspirieren, welche wir für unsere zufriedenen Kunden umgesetzt haben, und hören Sie sich ihre Meinung an!
3 Minuten Lesezeit

Untertitel - Alltagstauglich in die Zukunft

Von Clara Husinsky am Mar 9, 2020 4:28:08 PM

Untertitel

Untertitel lohnen sich! Sie bringen viele Vorteile mit sich und sind essentiell für die effektive Verbreitung eines Videos. Ein Video, das Sie nicht auch hören können, wird meist nicht angeschaut. Wenn aber Beschriftungen enthalten sind kann der Zuschauer auch ohne Audio den Inhalt verstehen, wenn er zum Beispiel in der U-Bahn sitzt.

Da unglaubliche 85 % der Facebook-Videos ohne Ton abgespielt werden, sind Videos, die keine Untertitel haben für erfolgreiche Unternehmen deshalb weniger erfolgsversprechend.

Die Generation Smartphone will sich Inhalte ansehen ohne dafür die Kopfhörer zücken zu müssen. Ob im Zug, in der Firma oder im Wartezimmer: Viele Social-Media-Inhalte, wie Instagram-Videos werden unterwegs angesehen, weshalb es so wichtig ist, sie auch ohne Ton verstehen zu können und sie nicht zum Störfaktor werden zu lassen. Wenn es um die User-Freundlichkeit geht, sind Untertitel heutzutage unumgänglich. Außerdem wird so zusätzlich  eine längere Wiedergabedauer erreicht und ein verbessertes Videoranking gesichert, was vor allem den Video-Herausgeber freut.

Auch der CEO & Founder der Modemarke TrueYou und Influencer wayofjay weiß, wie wichtig es ist untertitelte Videos auf Social Media zu teilen:

“Im Zeitalter des ständigen Multitaskings helfen Untertitel in Social Media-Videos, dem Viewer den Inhalt besser und sinnvoller zu erfassen.“

 

Warum Untertitel bei Videos ein MUSS sind

Wieso ist es also in der heutigen Zeit so extrem wichtig, Videos mit dazugehörigen Captions - wie wir Untertitel auch nennen -  zu unterstützen?

  • Die Reichweite ist deutlich größer, da in nahezu jeder Situation der Kontext eines Videos verstanden werden kann, ohne dabei die Lautstärke des Handys aufdrehen zu müssen. Außerdem ist so der Inhalt auch für gehörlose Internet-User erreichbar und damit gleichzeitig barrierefrei.
  • Bei untertitelten Videos ist das Ranking aufgrund des Engagements höher. Durch die hinterlegten Captions sind die Chancen größer, eine höhere Wiedergabedauer zu erreichen. Um die Performance Ihrer Videos zu sehen, können Sie Google Analytics verwenden.
  • Besseres Verstehen durch visuelles Erfassen: Dialekte oder Akzente können einfacher und unbegrenzt reflektiert werden.
  • Ein weiterer positiver Aspekt der Verwendung von Untertitel ist außerdem die SEO Optimierung.



    Blog


Suchmaschinen verstehen keinen Ton. Wenn der gesamte gesprochene Kontext in eine separate Textdatei verpackt ist, kann die Suchmaschine alle Wörter des Videos indexieren. Das Video ist so also einfacher über Suchmaschinen wie Google, Yahoo und Bing zu finden.

 

Haben Sie Ihre Untertitel schon parat?

Um Videos Untertitel hinzuzufügen gibt es verschiedene Software-Lösungen, die jedoch vor allem für den englischsprachigen Raum optimiert sind, da sie automatisch synchronisiert werden. Die Genauigkeit der transkribierten Texte wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst, weshalb meist die ein oder andere Korrektur notwendig ist. Bei deutschen oder anders sprachigen Videos oder wenn kein Skript vorliegt, muss das Gesprochene eigenhändig eingetippt werden.

Der formatierte Text muss ein SRT-Format (Textdateien mit der Endung srt.) haben und über einen genauen Zeitpunkt festgelegt werden.

Dafür sind online verschiedene Programme verfügbar, wobei die Software kostenpflichtig zu erwerben ist. Sie kann jedoch ohne Erfahrung und dem nötigen Know-how kompliziert erscheinen.

Um Untertitel dem Video beifügen zu können und diese entsprechend zu bearbeiten ist ein etwas schwieriger aber vor allem langwieriger Prozess notwendig, der sich jedoch bezahlt macht! Denn das Endprodukt kann sich durchaus sehen lassen.

 

2 Programme mit denen Sie Untertitel in Ihre Videos einfügen können

veed.io – das anfängerfreundliche Programm mit kostenlosem Trial (danach 20 Euro monatlich) kann auch von Nicht-Profis angewandt werden. Hierfür ist keine Anmeldung notwendig. Videos mit englischen Inhalten können automatisch gelesen und synchronisiert werden. Deutschsprachige Videos müssen jedoch händisch eingetippt werden.

Blog1

Kapwing - ähnlich wie veed.io. Für Anfänger jedoch etwas schwieriger verständlich. Die Spracherkennung funktioniert auch bei diesem Programm lediglich bei englischen Texten. Bei dem kostenlosen Trial sind außerdem Wasserzeichen am Videorand angebracht, welche meist als störend empfunden werden.

Blog2

Keine Zeit für die Bearbeitung von Untertitel?

Warum also mit einem aufwändigen Prozess stressen, wenn es uns, das Four Letter Marketing gibt? Wir als Marketing-Agentur haben das Wissen um ein perfekt untertiteltes Video – rasch und auf Ihre Wünsche abgestimmt -  zu produzieren.  Sowohl exakte 1:1-Übersetzungen als auch fremdsprachige Untertitel fügen wir gerne Ihren jeweiligen Videos hinzu, um Ihnen eine besonders große Reichweite zu garantieren und Ihren Zuschauern ein besonders kompaktes Videoerlebnis zu verschaffen. So wird das meiste aus den bereits investierten Ressourcen herausgeholt.

Blog4

Clara Husinsky

Geschrieben von Clara Husinsky

Junior Content Marketing Specialist